ハンフリ:亨弗莱,MM2机械师随机名之一。名字源自美国著名演员亨弗莱·鲍嘉。
イングリット:英格丽,MM2中作为女战士随机名之一,MS2中为剧情人物——传说的女战士“妖炎之英格丽”。名字源自瑞典著名女演员英格丽·褒曼。
パブロ:帕布罗,MM3/MM2R男艺术家的默认名,源自帕布罗·毕加索,当代西方最有创造性和影响最深远的艺术家之一。大家对他的抽象画印象应该是十分深刻了。
フロレンス:弗洛伦斯,MM3/MM2R女护士的默认名,源自弗洛伦斯·南丁格尔,世界上第一个真正的女护士,开创了护理事业。“5.12“国际护士节设立在南丁格尔的生日这一天,就是为了纪念这位近代护理事业的创始人。
クリント:克林特,MM3/MM2R佣兵男猎人的默认名之一,源自美国著名演员克林特·伊斯特伍德,他在一系列西部片中演绎的牛仔硬汉形象深入人心。MM3/MM2R的男猎人人设图,就是参考了他的成名作《镖客三部曲》中无名赏金猎人的造型。
ミヤ王:宫王,MM3/MM2R佣兵男猎人的默认名之一,源自MM之父宮岡寛的外号。(ゆう帝、ミヤ王和キム皇因为被写入了DQ的复活咒文,流传相当广。)
ハンセン:汉森,MM3/MM2R男摔跤手的默认名,源自著名职业摔角选手斯坦·汉森(Stan Hansen),他在日本摔角界取得了巨大的成功,被认为是日本史上最出名的外国人之一。另外他的出场曲“sunrise”里有一段RIFF和MM3的摩托主题炼狱摇滚的INTRO很类似,应该是巧合吧……
あてな:雅典娜,MM3/MM2R女机械师的默认名,源自希腊神话中十二主神之一的雅典娜。她教会人们驯养牛马、制造车船;她赐予世人犁和耙、纺锤和织布机,因此被认为是妇女劳动,尤其是织布技术的保护者。一句话简介:圣斗士……
ずしおう:厨子王,MM2机械师随机名之一,MM31)新娘护卫队的机械师NPC(MM3中以片假名写为ズシオウ),源自日本民间故事《安寿与厨子王》,讲述在平安时代末期,安寿与厨子王姐弟含羞忍辱、为父洗冤的故事。有森鸥外根据传说改写成的小说《山椒大夫》,同名电影1954年上映,由著名导演沟口健二执导。
あんじゅ:安寿,MM2女战士随机名之一,MM3新娘护卫队的女战士NPC(MM3中以片假名写为アンジー)。名字同样源自日本民间故事《安寿与厨子王》。
勇者斗恶龙
トンヌラ:唐纳拉,MM2的默认名称组中的主角名和机械师名之一,源自DQ5(SFC原版)的主角默认名2)。游戏开场时,主角之父パパス会为主角取名トンヌラ,但被主角之母マーサ否决,改为玩家设定的名字。但如果一开始在标题画面就已经起名为トンヌラ,则老爸最初想的名字会改为サトチー。在PS2和DS的复刻版中则是,老爸最初为主角起名アベル(阿贝尔),如果开始就已经起名アベル了,则老爸起的名字会变成トンヌラ。
サトチー:萨多奇,见上。
ビアンカ:碧安卡,MM2的默认名称组中的女战士名之一,源自DQ5的同名角色,主角的候补新娘之一。
フローラ:芙洛拉,MM2的默认名称组中的女战士名之一,源自DQ5的同名角色,主角的候补新娘之一。
寅次郎的故事
とらじろ:寅次郎,MM2的默认名称组中的机械师名之一,源自日本系列电影《男はつらいよ/寅次郎的故事》中的主人公車寅次郎(くるまとらじろう)。游戏中似乎因为字符限制,省略了最后一个う。
さくら:樱花,MM2的默认名称组中的女战士名之一,可能源自日本系列电影《男はつらいよ/寅次郎的故事》中主人公車寅次郎的妹妹諏訪さくら(出嫁后随夫姓諏訪)。
サラ:萨拉,MM3/MM2R女士兵的默认名,推测源自萨拉·康纳(Sarah Connor),系列影视作品《终结者》中的虚构角色。片中她的强悍造型的确非常符合女佣兵的形象。